Vertaling - Slowaaks-Engels - ... dospelých...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Website/Blog/Forum - Sporten Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Slowaaks
Belgicko v Disco dance formáciách dospelých – 4 tituly za posladných 6 rokov | Details voor de vertaling | I would like to translate this sentence to put it on my website as it's about my dance group. But I have trouble finding the meaning of the words 'dospelých' and 'posladných' and 'rokov'. I have searched everywhere, can you help me please? |
|
| | VertalingEngels Vertaald door babu2 | Doel-taal: Engels
Belgium in Disco dance formations of adults - 4 titles in last 6 years. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 20 oktober 2007 14:40
Laatste bericht | | | | | 20 oktober 2007 03:42 | | | The note under the translation request says that this is a sentence in the original, but it is not in English. Should there be a verb here? | | | 20 oktober 2007 06:44 | | | I'm not sure.. But I can work with the translation I have. THanks very much !
|
|
|