번역 - 슬로바키아어-영어 - ... dospelých...현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 스포츠 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 슬로바키아어
Belgicko v Disco dance formáciách dospelých – 4 tituly za posladných 6 rokov | | I would like to translate this sentence to put it on my website as it's about my dance group. But I have trouble finding the meaning of the words 'dospelých' and 'posladných' and 'rokov'. I have searched everywhere, can you help me please? |
|
| | | 번역될 언어: 영어
Belgium in Disco dance formations of adults - 4 titles in last 6 years. |
|
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 20일 14:40
마지막 글 | | | | | 2007년 10월 20일 03:42 | | | The note under the translation request says that this is a sentence in the original, but it is not in English. Should there be a verb here? | | | 2007년 10월 20일 06:44 | | | I'm not sure.. But I can work with the translation I have. THanks very much !
|
|
|