Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スロバキア語-英語 - ... dospelých...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スロバキア語英語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - スポーツ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
... dospelých...
テキスト
aubrey様が投稿しました
原稿の言語: スロバキア語

Belgicko v Disco dance formáciách dospelých – 4 tituly za posladných 6 rokov
翻訳についてのコメント
I would like to translate this sentence to put it on my website as it's about my dance group. But I have trouble finding the meaning of the words 'dospelých' and 'posladných' and 'rokov'. I have searched everywhere, can you help me please?

タイトル
... adults ...
翻訳
英語

babu2様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Belgium in Disco dance formations of adults - 4 titles in last 6 years.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 10月 20日 14:40





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 20日 03:42

kafetzou
投稿数: 7963
The note under the translation request says that this is a sentence in the original, but it is not in English. Should there be a verb here?

2007年 10月 20日 06:44

aubrey
投稿数: 1
I'm not sure.. But I can work with the translation I have. THanks very much !