Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Svensk - Välkommna Tomas och Ivan! Nu kör vi!
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk - Sport
Titel
Välkommna Tomas och Ivan! Nu kör vi!
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
emil_e89
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Välkommna Tomas och Ivan!
Nu kör vi!
Bemærkninger til oversættelsen
Vi ska göra en banderoll till Ivan Majesky och Tomas Surovy som ansluter till Linköpings HC den 23:e september.
30 September 2007 08:28
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
30 September 2007 09:23
Cisa
Antal indlæg: 765
Hi Porfyhr, could you please help me? I know Valkomma means Welcome, but what does kör mean?? Thanks
CC:
Porfyhr
30 September 2007 09:56
emil_e89
Antal indlæg: 2
Kör means drive or choir, it has two meanings.
30 September 2007 10:02
pias
Antal indlæg: 8114
The guys that are been welcomed are ice hockey players.
I guess the "nu kör vi" should be translate something like "let´s go"
That´s a guess...
30 September 2007 10:05
emil_e89
Antal indlæg: 2
Yeah, if you want i't in english yes but I want it in slovakian. :P
30 September 2007 10:19
pias
Antal indlæg: 8114
hm, I don´t speak or write slovakian...
but my thought was that maybe Cisa understand the english expression
30 September 2007 10:46
Cisa
Antal indlæg: 765
Hi guys,
yeah, unfortunately I don´t speak Swedish just understand it a little bit... so I had to ask for a little English help. Emil, here you have it in Slovak!