Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Välkommna Tomas och Ivan! Nu kör vi!

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΣλοβακικά

Κατηγορία Έκφραση - Σπορ

τίτλος
Välkommna Tomas och Ivan! Nu kör vi!
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από emil_e89
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Välkommna Tomas och Ivan!
Nu kör vi!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Vi ska göra en banderoll till Ivan Majesky och Tomas Surovy som ansluter till Linköpings HC den 23:e september.
30 Σεπτέμβριος 2007 08:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Σεπτέμβριος 2007 09:23

Cisa
Αριθμός μηνυμάτων: 765
Hi Porfyhr, could you please help me? I know Valkomma means Welcome, but what does kör mean?? Thanks

CC: Porfyhr

30 Σεπτέμβριος 2007 09:56

emil_e89
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Kör means drive or choir, it has two meanings.

30 Σεπτέμβριος 2007 10:02

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
The guys that are been welcomed are ice hockey players.
I guess the "nu kör vi" should be translate something like "let´s go"
That´s a guess...

30 Σεπτέμβριος 2007 10:05

emil_e89
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Yeah, if you want i't in english yes but I want it in slovakian. :P

30 Σεπτέμβριος 2007 10:19

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
hm, I don´t speak or write slovakian...
but my thought was that maybe Cisa understand the english expression

30 Σεπτέμβριος 2007 10:46

Cisa
Αριθμός μηνυμάτων: 765
Hi guys,
yeah, unfortunately I don´t speak Swedish just understand it a little bit... so I had to ask for a little English help. Emil, here you have it in Slovak!