Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Svedski - Välkommna Tomas och Ivan! Nu kör vi!

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiSlovacki

Kategorija Izraz - Sport

Natpis
Välkommna Tomas och Ivan! Nu kör vi!
Tekst za prevesti
Podnet od emil_e89
Izvorni jezik: Svedski

Välkommna Tomas och Ivan!
Nu kör vi!
Napomene o prevodu
Vi ska göra en banderoll till Ivan Majesky och Tomas Surovy som ansluter till Linköpings HC den 23:e september.
30 Septembar 2007 08:28





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Septembar 2007 09:23

Cisa
Broj poruka: 765
Hi Porfyhr, could you please help me? I know Valkomma means Welcome, but what does kör mean?? Thanks

CC: Porfyhr

30 Septembar 2007 09:56

emil_e89
Broj poruka: 2
Kör means drive or choir, it has two meanings.

30 Septembar 2007 10:02

pias
Broj poruka: 8114
The guys that are been welcomed are ice hockey players.
I guess the "nu kör vi" should be translate something like "let´s go"
That´s a guess...

30 Septembar 2007 10:05

emil_e89
Broj poruka: 2
Yeah, if you want i't in english yes but I want it in slovakian. :P

30 Septembar 2007 10:19

pias
Broj poruka: 8114
hm, I don´t speak or write slovakian...
but my thought was that maybe Cisa understand the english expression

30 Septembar 2007 10:46

Cisa
Broj poruka: 765
Hi guys,
yeah, unfortunately I don´t speak Swedish just understand it a little bit... so I had to ask for a little English help. Emil, here you have it in Slovak!