Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiswidi - Välkommna Tomas och Ivan! Nu kör vi!
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression - Sports
Kichwa
Välkommna Tomas och Ivan! Nu kör vi!
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
emil_e89
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
Välkommna Tomas och Ivan!
Nu kör vi!
Maelezo kwa mfasiri
Vi ska göra en banderoll till Ivan Majesky och Tomas Surovy som ansluter till Linköpings HC den 23:e september.
30 Septemba 2007 08:28
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
30 Septemba 2007 09:23
Cisa
Idadi ya ujumbe: 765
Hi Porfyhr, could you please help me? I know Valkomma means Welcome, but what does kör mean?? Thanks
CC:
Porfyhr
30 Septemba 2007 09:56
emil_e89
Idadi ya ujumbe: 2
Kör means drive or choir, it has two meanings.
30 Septemba 2007 10:02
pias
Idadi ya ujumbe: 8114
The guys that are been welcomed are ice hockey players.
I guess the "nu kör vi" should be translate something like "let´s go"
That´s a guess...
30 Septemba 2007 10:05
emil_e89
Idadi ya ujumbe: 2
Yeah, if you want i't in english yes but I want it in slovakian. :P
30 Septemba 2007 10:19
pias
Idadi ya ujumbe: 8114
hm, I don´t speak or write slovakian...
but my thought was that maybe Cisa understand the english expression
30 Septemba 2007 10:46
Cisa
Idadi ya ujumbe: 765
Hi guys,
yeah, unfortunately I don´t speak Swedish just understand it a little bit... so I had to ask for a little English help. Emil, here you have it in Slovak!