Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - viva o dia de hoje.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskLatinArabiskHebraiskSpanskBulgarskTyrkiskPersiskIrsk

Kategori Sætning - Dagligliv

Titel
viva o dia de hoje.
Tekst
Tilmeldt af José Ricardo
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

viva o dia de hoje.
Bemærkninger til oversættelsen
a mesma frase em latim

Titel
live the present day.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af guilon
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

live the present day.
Senest valideret eller redigeret af IanMegill2 - 19 Oktober 2007 16:35





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 Oktober 2007 15:55

manuh
Antal indlæg: 5
não é "viva o dia de hoje" é "viva o presente" "viva este dia".

19 Oktober 2007 16:01

IanMegill2
Antal indlæg: 1671
Hi manuh, thanks for your opinion!

Actually, the "vote" works the other way: we want to know if the English is a good translation of the Brazilian!

What do you think about that?


CC: manuh

19 Oktober 2007 16:03

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
É uma tradução português para o inglês, manuh.