Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - viva o dia de hoje.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaLatinArabiskaHebreiskaSpanskaBulgariskaTurkiskaPersiskaIriska

Kategori Mening - Dagliga livet

Titel
viva o dia de hoje.
Text
Tillagd av José Ricardo
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

viva o dia de hoje.
Anmärkningar avseende översättningen
a mesma frase em latim

Titel
live the present day.
Översättning
Engelska

Översatt av guilon
Språket som det ska översättas till: Engelska

live the present day.
Senast granskad eller redigerad av IanMegill2 - 19 Oktober 2007 16:35





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Oktober 2007 15:55

manuh
Antal inlägg: 5
não é "viva o dia de hoje" é "viva o presente" "viva este dia".

19 Oktober 2007 16:01

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Hi manuh, thanks for your opinion!

Actually, the "vote" works the other way: we want to know if the English is a good translation of the Brazilian!

What do you think about that?


CC: manuh

19 Oktober 2007 16:03

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
É uma tradução português para o inglês, manuh.