Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - viva o dia de hoje.Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană | | | Limba sursă: Portugheză braziliană
viva o dia de hoje. | Observaţii despre traducere | |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de guilon | Limba ţintă: Engleză
live the present day. |
|
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 19 Octombrie 2007 16:35
Ultimele mesaje | | | | | 19 Octombrie 2007 15:55 | | manuhNumărul mesajelor scrise: 5 | não é "viva o dia de hoje" é "viva o presente" "viva este dia". | | | 19 Octombrie 2007 16:01 | | | Hi manuh, thanks for your opinion!
Actually, the "vote" works the other way: we want to know if the English is a good translation of the Brazilian!
What do you think about that?
CC: manuh | | | 19 Octombrie 2007 16:03 | | | É uma tradução português para o inglês, manuh. |
|
|