Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - viva o dia de hoje.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийЛатинский языкАрабскийИвритИспанскийБолгарскийТурецкийПерсидский языкирландский

Категория Предложение - Повседневность

Статус
viva o dia de hoje.
Tекст
Добавлено José Ricardo
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

viva o dia de hoje.
Комментарии для переводчика
a mesma frase em latim

Статус
live the present day.
Перевод
Английский

Перевод сделан guilon
Язык, на который нужно перевести: Английский

live the present day.
Последнее изменение было внесено пользователем IanMegill2 - 19 Октябрь 2007 16:35





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Октябрь 2007 15:55

manuh
Кол-во сообщений: 5
não é "viva o dia de hoje" é "viva o presente" "viva este dia".

19 Октябрь 2007 16:01

IanMegill2
Кол-во сообщений: 1671
Hi manuh, thanks for your opinion!

Actually, the "vote" works the other way: we want to know if the English is a good translation of the Brazilian!

What do you think about that?


CC: manuh

19 Октябрь 2007 16:03

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
É uma tradução português para o inglês, manuh.