Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - viva o dia de hoje.momentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Tägliches Leben | | | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
viva o dia de hoje. | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von guilon | Zielsprache: Englisch
live the present day. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von IanMegill2 - 19 Oktober 2007 16:35
Letzte Beiträge | | | | | 19 Oktober 2007 15:55 | |  manuhAnzahl der Beiträge: 5 | não é "viva o dia de hoje" é "viva o presente" "viva este dia". | | | 19 Oktober 2007 16:01 | | | Hi manuh, thanks for your opinion!
Actually, the "vote" works the other way: we want to know if the English is a good translation of the Brazilian!
What do you think about that?
CC: manuh | | | 19 Oktober 2007 16:03 | | | É uma tradução português para o inglês, manuh. |
|
|