Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - viva o dia de hoje.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어라틴어아라비아어히브리어스페인어불가리아어터키어페르시아어아일랜드어

분류 문장 - 나날의 삶

제목
viva o dia de hoje.
본문
José Ricardo에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

viva o dia de hoje.
이 번역물에 관한 주의사항
a mesma frase em latim

제목
live the present day.
번역
영어

guilon에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

live the present day.
IanMegill2에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 19일 16:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 19일 15:55

manuh
게시물 갯수: 5
não é "viva o dia de hoje" é "viva o presente" "viva este dia".

2007년 10월 19일 16:01

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
Hi manuh, thanks for your opinion!

Actually, the "vote" works the other way: we want to know if the English is a good translation of the Brazilian!

What do you think about that?


CC: manuh

2007년 10월 19일 16:03

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
É uma tradução português para o inglês, manuh.