Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Spansk - Ολες θΟλες θελουμε να πεθανουν με μια...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskSpansk

Kategori Udtryk - Kultur

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ολες θΟλες θελουμε να πεθανουν με μια...
Tekst
Tilmeldt af Juan Jose
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Ολες θελουμε να πεθανουν με μια υπερβολικη

Titel
Todas queremos que mueran en una exagerada...
Oversættelse
Spansk

Oversat af evulitsa
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Lo único que queremos es que mueran en una exagerada...
Bemærkninger til oversættelsen
El texto en griego está incompleto (por eso puse puntos de suspensión).
Senest valideret eller redigeret af Lila F. - 26 November 2007 10:50





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

13 November 2007 20:03

evulitsa
Antal indlæg: 87
euxaristw polu, eleonora! Den to hxera auto giati den eimai ellhnida. Na to allaxw loipon!
Eva

14 November 2007 14:27

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Todas queremos que mueran en una exagerada ...

"Lo único que queremos" = "Το μόνο που θέλουμε"

14 November 2007 21:36

evulitsa
Antal indlæg: 87
ya lo he cambiado

15 November 2007 02:15

guilon
Antal indlæg: 1549
Poll reset.

15 November 2007 09:36

evulitsa
Antal indlæg: 87
Where is the "reset" key? it's not changed yet?