Traducerea - Greacă-Spaniolă - Ολες θΟλες θελουμε να πεθανουν με μια...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie - Cultură Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Ολες θΟλες θελουμε να πεθανουν με μια... | | Limba sursă: Greacă
Ολες θελουμε να πεθανουν με μια υπεÏβολικη |
|
| Todas queremos que mueran en una exagerada... | | Limba ţintă: Spaniolă
Lo único que queremos es que mueran en una exagerada... | Observaţii despre traducere | El texto en griego está incompleto (por eso puse puntos de suspensión). |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 26 Noiembrie 2007 10:50
Ultimele mesaje | | | | | 13 Noiembrie 2007 20:03 | | | euxaristw polu, eleonora! Den to hxera auto giati den eimai ellhnida. Na to allaxw loipon!
Eva | | | 14 Noiembrie 2007 14:27 | | | Todas queremos que mueran en una exagerada ...
"Lo único que queremos" = "Το μόνο που θÎλουμε" | | | 14 Noiembrie 2007 21:36 | | | | | | 15 Noiembrie 2007 02:15 | | guilonNumărul mesajelor scrise: 1549 | | | | 15 Noiembrie 2007 09:36 | | | Where is the "reset" key? it's not changed yet? |
|
|