Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Spanski - Ολες θΟλες θελουμε να πεθανουν με μια...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiSpanski

Kategorija Izraz - Kultura

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ολες θΟλες θελουμε να πεθανουν με μια...
Tekst
Podnet od Juan Jose
Izvorni jezik: Grcki

Ολες θελουμε να πεθανουν με μια υπερβολικη

Natpis
Todas queremos que mueran en una exagerada...
Prevod
Spanski

Preveo evulitsa
Željeni jezik: Spanski

Lo único que queremos es que mueran en una exagerada...
Napomene o prevodu
El texto en griego está incompleto (por eso puse puntos de suspensión).
Poslednja provera i obrada od Lila F. - 26 Novembar 2007 10:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Novembar 2007 20:03

evulitsa
Broj poruka: 87
euxaristw polu, eleonora! Den to hxera auto giati den eimai ellhnida. Na to allaxw loipon!
Eva

14 Novembar 2007 14:27

kafetzou
Broj poruka: 7963
Todas queremos que mueran en una exagerada ...

"Lo único que queremos" = "Το μόνο που θέλουμε"

14 Novembar 2007 21:36

evulitsa
Broj poruka: 87
ya lo he cambiado

15 Novembar 2007 02:15

guilon
Broj poruka: 1549
Poll reset.

15 Novembar 2007 09:36

evulitsa
Broj poruka: 87
Where is the "reset" key? it's not changed yet?