Översättning - Grekiska-Spanska - Ολες θΟλες θελουμε να πεθανουν με μια...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Uttryck - Kultur Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Ολες θΟλες θελουμε να πεθανουν με μια... | | Källspråk: Grekiska
Ολες θελουμε να πεθανουν με μια υπεÏβολικη |
|
| Todas queremos que mueran en una exagerada... | | Språket som det ska översättas till: Spanska
Lo único que queremos es que mueran en una exagerada... | Anmärkningar avseende översättningen | El texto en griego está incompleto (por eso puse puntos de suspensión). |
|
Senast granskad eller redigerad av Lila F. - 26 November 2007 10:50
Senaste inlägg | | | | | 13 November 2007 20:03 | | | euxaristw polu, eleonora! Den to hxera auto giati den eimai ellhnida. Na to allaxw loipon!
Eva | | | 14 November 2007 14:27 | | | Todas queremos que mueran en una exagerada ...
"Lo único que queremos" = "Το μόνο που θÎλουμε" | | | 14 November 2007 21:36 | | | | | | 15 November 2007 02:15 | | | | | | 15 November 2007 09:36 | | | Where is the "reset" key? it's not changed yet? |
|
|