Traduction - Grec-Espagnol - Ολες θΟλες θελουμε να πεθανουν με μια...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ![Grec](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Espagnol](../images/flag_es.gif)
Catégorie Expression - Culture ![](../images/note.gif) Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Ολες θΟλες θελουμε να πεθανουν με μια... | | Langue de départ: Grec
Ολες θελουμε να πεθανουν με μια υπεÏβολικη |
|
| Todas queremos que mueran en una exagerada... | | Langue d'arrivée: Espagnol
Lo único que queremos es que mueran en una exagerada... | Commentaires pour la traduction | El texto en griego está incompleto (por eso puse puntos de suspensión). |
|
Dernière édition ou validation par Lila F. - 26 Novembre 2007 10:50
Derniers messages | | | | | 13 Novembre 2007 20:03 | | | euxaristw polu, eleonora! Den to hxera auto giati den eimai ellhnida. Na to allaxw loipon!
Eva | | | 14 Novembre 2007 14:27 | | | Todas queremos que mueran en una exagerada ...
"Lo único que queremos" = "Το μόνο που θÎλουμε" | | | 14 Novembre 2007 21:36 | | | | | | 15 Novembre 2007 02:15 | | ![](../avatars/30931.img) guilonNombre de messages: 1549 | | | | 15 Novembre 2007 09:36 | | | Where is the "reset" key? it's not changed yet? |
|
|