ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-スペイン語 - Ολες θΟλες θελουμε να πεθανουν με μια...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 文化
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ολες θΟλες θελουμε να πεθανουν με μια...
テキスト
Juan Jose
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Ολες θελουμε να πεθανουν με μια υπεÏβολικη
タイトル
Todas queremos que mueran en una exagerada...
翻訳
スペイン語
evulitsa
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Lo único que queremos es que mueran en una exagerada...
翻訳についてのコメント
El texto en griego está incompleto (por eso puse puntos de suspensión).
最終承認・編集者
Lila F.
- 2007年 11月 26日 10:50
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 11月 13日 20:03
evulitsa
投稿数: 87
euxaristw polu, eleonora! Den to hxera auto giati den eimai ellhnida. Na to allaxw loipon!
Eva
2007年 11月 14日 14:27
kafetzou
投稿数: 7963
Todas queremos que mueran en una exagerada ...
"Lo único que queremos" = "Το μόνο που θÎλουμε"
2007年 11月 14日 21:36
evulitsa
投稿数: 87
ya lo he cambiado
2007年 11月 15日 02:15
guilon
投稿数: 1549
Poll reset.
2007年 11月 15日 09:36
evulitsa
投稿数: 87
Where is the "reset" key? it's not changed yet?