Μετάφραση - Ελληνικά-Ισπανικά - Ολες θΟλες θελουμε να πεθανουν με μια...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Έκφραση - Πολιτισμός Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Ολες θΟλες θελουμε να πεθανουν με μια... | | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
Ολες θελουμε να πεθανουν με μια υπεÏβολικη |
|
| Todas queremos que mueran en una exagerada... | ΜετάφρασηΙσπανικά Μεταφράστηκε από evulitsa | Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Lo único que queremos es que mueran en una exagerada... | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | El texto en griego está incompleto (por eso puse puntos de suspensión). |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lila F. - 26 Νοέμβριος 2007 10:50
Τελευταία μηνύματα | | | | | 13 Νοέμβριος 2007 20:03 | | | euxaristw polu, eleonora! Den to hxera auto giati den eimai ellhnida. Na to allaxw loipon!
Eva | | | 14 Νοέμβριος 2007 14:27 | | | Todas queremos que mueran en una exagerada ...
"Lo único que queremos" = "Το μόνο που θÎλουμε" | | | 14 Νοέμβριος 2007 21:36 | | | | | | 15 Νοέμβριος 2007 02:15 | | | | | | 15 Νοέμβριος 2007 09:36 | | | Where is the "reset" key? it's not changed yet? |
|
|