Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Franska - zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaFranska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial...
Text
Tillagd av kurdy59
Källspråk: Bulgariska

zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial den tchétveurtoek 3 ako iskach li. Nie moga sréchta? Moje bi ako iskach li go 4? Ana padvam ce da naistina srèchta da ti.
Anmärkningar avseende översättningen
Message reçu par sms donc peut-etre, y a t-il des fautes de frappes. Merci d'avance pour la traduction en français.

Titel
Salut! comment-allez vous? Dis-moi...
Översättning
Franska

Översatt av petsimeo
Språket som det ska översättas till: Franska

Salut. Comment ça va? Qu'est-ce que tu fais le jeudi 3. Si tu veux on pourrait se voir. Ou bien si tu veux le rendez-vous pourrait être pour le 4. Ana, je serais très heureux que nous nous rencontrions
Anmärkningar avseende översättningen
c'est la traduction si j'ai bien compris le sans du message, ayant en vue qu'il y a des fautes de frape et de construction des phrases.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 30 December 2007 10:07