Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Franceză - zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăFranceză

Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial...
Text
Înscris de kurdy59
Limba sursă: Bulgară

zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial den tchétveurtoek 3 ako iskach li. Nie moga sréchta? Moje bi ako iskach li go 4? Ana padvam ce da naistina srèchta da ti.
Observaţii despre traducere
Message reçu par sms donc peut-etre, y a t-il des fautes de frappes. Merci d'avance pour la traduction en français.

Titlu
Salut! comment-allez vous? Dis-moi...
Traducerea
Franceză

Tradus de petsimeo
Limba ţintă: Franceză

Salut. Comment ça va? Qu'est-ce que tu fais le jeudi 3. Si tu veux on pourrait se voir. Ou bien si tu veux le rendez-vous pourrait être pour le 4. Ana, je serais très heureux que nous nous rencontrions
Observaţii despre traducere
c'est la traduction si j'ai bien compris le sans du message, ayant en vue qu'il y a des fautes de frape et de construction des phrases.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 30 Decembrie 2007 10:07