Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Французька - zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаФранцузька

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial...
Текст
Публікацію зроблено kurdy59
Мова оригіналу: Болгарська

zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial den tchétveurtoek 3 ako iskach li. Nie moga sréchta? Moje bi ako iskach li go 4? Ana padvam ce da naistina srèchta da ti.
Пояснення стосовно перекладу
Message reçu par sms donc peut-etre, y a t-il des fautes de frappes. Merci d'avance pour la traduction en français.

Заголовок
Salut! comment-allez vous? Dis-moi...
Переклад
Французька

Переклад зроблено petsimeo
Мова, якою перекладати: Французька

Salut. Comment ça va? Qu'est-ce que tu fais le jeudi 3. Si tu veux on pourrait se voir. Ou bien si tu veux le rendez-vous pourrait être pour le 4. Ana, je serais très heureux que nous nous rencontrions
Пояснення стосовно перекладу
c'est la traduction si j'ai bien compris le sans du message, ayant en vue qu'il y a des fautes de frape et de construction des phrases.
Затверджено Francky5591 - 30 Грудня 2007 10:07