ترجمة - بلغاري-فرنسي - zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![بلغاري](../images/lang/btnflag_bg.gif) ![فرنسي](../images/flag_fr.gif)
صنف حياة يومية - حب/ صداقة ![](../images/note.gif) تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial... | | لغة مصدر: بلغاري
zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial den tchétveurtoek 3 ako iskach li. Nie moga sréchta? Moje bi ako iskach li go 4? Ana padvam ce da naistina srèchta da ti. | | Message reçu par sms donc peut-etre, y a t-il des fautes de frappes. Merci d'avance pour la traduction en français. |
|
| Salut! comment-allez vous? Dis-moi... | | لغة الهدف: فرنسي
Salut. Comment ça va? Qu'est-ce que tu fais le jeudi 3. Si tu veux on pourrait se voir. Ou bien si tu veux le rendez-vous pourrait être pour le 4. Ana, je serais très heureux que nous nous rencontrions | | c'est la traduction si j'ai bien compris le sans du message, ayant en vue qu'il y a des fautes de frape et de construction des phrases. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 30 كانون الاول 2007 10:07
|