Traducció - Búlgar-Francès - zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial... | | Idioma orígen: Búlgar
zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial den tchétveurtoek 3 ako iskach li. Nie moga sréchta? Moje bi ako iskach li go 4? Ana padvam ce da naistina srèchta da ti. | | Message reçu par sms donc peut-etre, y a t-il des fautes de frappes. Merci d'avance pour la traduction en français. |
|
| Salut! comment-allez vous? Dis-moi... | | Idioma destí: Francès
Salut. Comment ça va? Qu'est-ce que tu fais le jeudi 3. Si tu veux on pourrait se voir. Ou bien si tu veux le rendez-vous pourrait être pour le 4. Ana, je serais très heureux que nous nous rencontrions | | c'est la traduction si j'ai bien compris le sans du message, ayant en vue qu'il y a des fautes de frape et de construction des phrases. |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 30 Desembre 2007 10:07
|