Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-프랑스어 - zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어프랑스어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial...
본문
kurdy59에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial den tchétveurtoek 3 ako iskach li. Nie moga sréchta? Moje bi ako iskach li go 4? Ana padvam ce da naistina srèchta da ti.
이 번역물에 관한 주의사항
Message reçu par sms donc peut-etre, y a t-il des fautes de frappes. Merci d'avance pour la traduction en français.

제목
Salut! comment-allez vous? Dis-moi...
번역
프랑스어

petsimeo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Salut. Comment ça va? Qu'est-ce que tu fais le jeudi 3. Si tu veux on pourrait se voir. Ou bien si tu veux le rendez-vous pourrait être pour le 4. Ana, je serais très heureux que nous nous rencontrions
이 번역물에 관한 주의사항
c'est la traduction si j'ai bien compris le sans du message, ayant en vue qu'il y a des fautes de frape et de construction des phrases.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 30일 10:07