Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Francuski - zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiFrancuski

Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial...
Tekst
Poslao kurdy59
Izvorni jezik: Bugarski

zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial den tchétveurtoek 3 ako iskach li. Nie moga sréchta? Moje bi ako iskach li go 4? Ana padvam ce da naistina srèchta da ti.
Primjedbe o prijevodu
Message reçu par sms donc peut-etre, y a t-il des fautes de frappes. Merci d'avance pour la traduction en français.

Naslov
Salut! comment-allez vous? Dis-moi...
Prevođenje
Francuski

Preveo petsimeo
Ciljni jezik: Francuski

Salut. Comment ça va? Qu'est-ce que tu fais le jeudi 3. Si tu veux on pourrait se voir. Ou bien si tu veux le rendez-vous pourrait être pour le 4. Ana, je serais très heureux que nous nous rencontrions
Primjedbe o prijevodu
c'est la traduction si j'ai bien compris le sans du message, ayant en vue qu'il y a des fautes de frape et de construction des phrases.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 30 prosinac 2007 10:07