Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Arabiska - If you’re not the one then why does my soul feel...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaArabiska

Kategori Sång

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
If you’re not the one then why does my soul feel...
Text
Tillagd av meme77977
Källspråk: Engelska

If you’re not the one then why does my soul feel glad today
If you’re not the one then why does my hand fit yours this way?
If you are not mine then why does your heart return my call?
If you are not mine would I have the strength to stand at all?

Titel
نداء الروح
Översättning
Arabiska

Översatt av Khalid Nasan
Språket som det ska översättas till: Arabiska

إذا لم تكن أنت هواي فلماذا إذن روحي فرحة هكذا اليوم؟
ّإذا لم تكن أنت هواي فلماذا إذن يداي تشابك يداك هكذا؟
إذا لم تكن أنت لي فلماذا إذن استجاب قلبك لندائي؟
إذا لم تكن أنت لي فهل سيكون عندي القدرة على البقاء بعد اليوم؟
Anmärkningar avseende översättningen
meaning only, this is very credible
Senast granskad eller redigerad av elmota - 13 Januari 2008 04:22