Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عربی - If you’re not the one then why does my soul feel...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
If you’re not the one then why does my soul feel...
متن
meme77977 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

If you’re not the one then why does my soul feel glad today
If you’re not the one then why does my hand fit yours this way?
If you are not mine then why does your heart return my call?
If you are not mine would I have the strength to stand at all?

عنوان
نداء الروح
ترجمه
عربی

Khalid Nasan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

إذا لم تكن أنت هواي فلماذا إذن روحي فرحة هكذا اليوم؟
ّإذا لم تكن أنت هواي فلماذا إذن يداي تشابك يداك هكذا؟
إذا لم تكن أنت لي فلماذا إذن استجاب قلبك لندائي؟
إذا لم تكن أنت لي فهل سيكون عندي القدرة على البقاء بعد اليوم؟
ملاحظاتی درباره ترجمه
meaning only, this is very credible
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 13 ژانویه 2008 04:22