Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Arabisch - If you’re not the one then why does my soul feel...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischArabisch

Kategorie Lied

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
If you’re not the one then why does my soul feel...
Text
Übermittelt von meme77977
Herkunftssprache: Englisch

If you’re not the one then why does my soul feel glad today
If you’re not the one then why does my hand fit yours this way?
If you are not mine then why does your heart return my call?
If you are not mine would I have the strength to stand at all?

Titel
نداء الروح
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von Khalid Nasan
Zielsprache: Arabisch

إذا لم تكن أنت هواي فلماذا إذن روحي فرحة هكذا اليوم؟
ّإذا لم تكن أنت هواي فلماذا إذن يداي تشابك يداك هكذا؟
إذا لم تكن أنت لي فلماذا إذن استجاب قلبك لندائي؟
إذا لم تكن أنت لي فهل سيكون عندي القدرة على البقاء بعد اليوم؟
Bemerkungen zur Übersetzung
meaning only, this is very credible
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von elmota - 13 Januar 2008 04:22