Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Arapski - If you’re not the one then why does my soul feel...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
If you’re not the one then why does my soul feel...
Tekst
Poslao meme77977
Izvorni jezik: Engleski

If you’re not the one then why does my soul feel glad today
If you’re not the one then why does my hand fit yours this way?
If you are not mine then why does your heart return my call?
If you are not mine would I have the strength to stand at all?

Naslov
نداء الروح
Prevođenje
Arapski

Preveo Khalid Nasan
Ciljni jezik: Arapski

إذا لم تكن أنت هواي فلماذا إذن روحي فرحة هكذا اليوم؟
ّإذا لم تكن أنت هواي فلماذا إذن يداي تشابك يداك هكذا؟
إذا لم تكن أنت لي فلماذا إذن استجاب قلبك لندائي؟
إذا لم تكن أنت لي فهل سيكون عندي القدرة على البقاء بعد اليوم؟
Primjedbe o prijevodu
meaning only, this is very credible
Posljednji potvrdio i uredio elmota - 13 siječanj 2008 04:22