Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Italienska - hayat buysa ustu kalsin
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
hayat buysa ustu kalsin
Text
Tillagd av
annmaria02
Källspråk: Turkiska
hayat buysa üstü kalsın
Titel
Se la vita è questa, che rimanesse così
Översättning
Italienska
Översatt av
raykogueorguiev
Språket som det ska översättas till: Italienska
Se la vita è questa, che rimanga così
Anmärkningar avseende översättningen
Letteralmente: Vita de è questa sopra rimanesse
Senast granskad eller redigerad av
zizza
- 29 Februari 2008 13:42
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
29 Februari 2008 12:49
zizza
Antal inlägg: 96
Se la vita è questa, che rimanga così
29 Februari 2008 13:15
raykogueorguiev
Antal inlägg: 244
Giustissimo, grazie Zizza
29 Februari 2008 13:42
zizza
Antal inlägg: 96