Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Italiano - hayat buysa ustu kalsin
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
hayat buysa ustu kalsin
Texto
Propuesto por
annmaria02
Idioma de origen: Turco
hayat buysa üstü kalsın
Título
Se la vita è questa, che rimanesse così
Traducción
Italiano
Traducido por
raykogueorguiev
Idioma de destino: Italiano
Se la vita è questa, che rimanga così
Nota acerca de la traducción
Letteralmente: Vita de è questa sopra rimanesse
Última validación o corrección por
zizza
- 29 Febrero 2008 13:42
Último mensaje
Autor
Mensaje
29 Febrero 2008 12:49
zizza
Cantidad de envíos: 96
Se la vita è questa, che rimanga così
29 Febrero 2008 13:15
raykogueorguiev
Cantidad de envíos: 244
Giustissimo, grazie Zizza
29 Febrero 2008 13:42
zizza
Cantidad de envíos: 96