쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-이탈리아어 - hayat buysa ustu kalsin
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
hayat buysa ustu kalsin
본문
annmaria02
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
hayat buysa üstü kalsın
제목
Se la vita è questa, che rimanesse così
번역
이탈리아어
raykogueorguiev
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Se la vita è questa, che rimanga così
이 번역물에 관한 주의사항
Letteralmente: Vita de è questa sopra rimanesse
zizza
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 29일 13:42
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 2월 29일 12:49
zizza
게시물 갯수: 96
Se la vita è questa, che rimanga così
2008년 2월 29일 13:15
raykogueorguiev
게시물 갯수: 244
Giustissimo, grazie Zizza
2008년 2월 29일 13:42
zizza
게시물 갯수: 96