الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-إيطاليّ - hayat buysa ustu kalsin
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
hayat buysa ustu kalsin
نص
إقترحت من طرف
annmaria02
لغة مصدر: تركي
hayat buysa üstü kalsın
عنوان
Se la vita è questa, che rimanesse così
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
raykogueorguiev
لغة الهدف: إيطاليّ
Se la vita è questa, che rimanga così
ملاحظات حول الترجمة
Letteralmente: Vita de è questa sopra rimanesse
آخر تصديق أو تحرير من طرف
zizza
- 29 شباط 2008 13:42
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
29 شباط 2008 12:49
zizza
عدد الرسائل: 96
Se la vita è questa, che rimanga così
29 شباط 2008 13:15
raykogueorguiev
عدد الرسائل: 244
Giustissimo, grazie Zizza
29 شباط 2008 13:42
zizza
عدد الرسائل: 96