Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Franska - merhaba sukran

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaFranska

Kategori Ord

Titel
merhaba sukran
Text
Tillagd av orestas
Källspråk: Arabiska

merhaba (marhaban)-
aiwa -
le / la -
sukran (chouchran) -
bukra -
mumkin -
ahabibi -
habibi -

Anmärkningar avseende översättningen
Bonjour tout le monde. Que-ce-que voudrait dire les mots suivants en francais. Je vous remercie d'avance pour votre aide
Salutations
Orestas

Titel
Bienvenu Merci
Översättning
Franska

Översatt av marhaban
Språket som det ska översättas till: Franska

Bienvenu (Bienvenu )-
oui -
le / la -
Merci(Merci) -
Matinalement -
ça peut être -
ah chéri -
chéri -

Anmärkningar avseende översättningen
Correction de chouchran par choukran
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 8 November 2005 20:34





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 November 2005 18:59

orestas
Antal inlägg: 1
Bonjour Marhaban,

Je vous remercie beaucoup de cette traduction. Encore une question : en arabe "le" veut pas dire "non"? Ou comment dire "non" en arabe.

Merci beaucoup.
D'ailleurs vous etes ou, dans quel pays?
Salutations
Orestas

8 November 2005 19:45

marhaban
Antal inlägg: 279
Salut orestas
(Le) c est pour définir un nom par exemple (le malin le moulin…) pour dire non en arabe il faut prononcer (laaaa) tout court. Je suis en algerie pour le moment