Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αραβικά-Γαλλικά - merhaba sukran
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Λέξη
τίτλος
merhaba sukran
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
orestas
Γλώσσα πηγής: Αραβικά
merhaba (marhaban)-
aiwa -
le / la -
sukran (chouchran) -
bukra -
mumkin -
ahabibi -
habibi -
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bonjour tout le monde. Que-ce-que voudrait dire les mots suivants en francais. Je vous remercie d'avance pour votre aide
Salutations
Orestas
τίτλος
Bienvenu Merci
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
marhaban
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Bienvenu (Bienvenu )-
oui -
le / la -
Merci(Merci) -
Matinalement -
ça peut être -
ah chéri -
chéri -
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Correction de chouchran par choukran
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
cucumis
- 8 Νοέμβριος 2005 20:34
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
8 Νοέμβριος 2005 18:59
orestas
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Bonjour Marhaban,
Je vous remercie beaucoup de cette traduction. Encore une question : en arabe "le" veut pas dire "non"? Ou comment dire "non" en arabe.
Merci beaucoup.
D'ailleurs vous etes ou, dans quel pays?
Salutations
Orestas
8 Νοέμβριος 2005 19:45
marhaban
Αριθμός μηνυμάτων: 279
Salut
orestas
(Le) c est pour définir un nom par exemple (le malin le moulin…) pour dire non en arabe il faut prononcer (laaaa) tout court. Je suis en algerie pour le moment