Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Γαλλικά - merhaba sukran

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΓαλλικά

Κατηγορία Λέξη

τίτλος
merhaba sukran
Κείμενο
Υποβλήθηκε από orestas
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

merhaba (marhaban)-
aiwa -
le / la -
sukran (chouchran) -
bukra -
mumkin -
ahabibi -
habibi -

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bonjour tout le monde. Que-ce-que voudrait dire les mots suivants en francais. Je vous remercie d'avance pour votre aide
Salutations
Orestas

τίτλος
Bienvenu Merci
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από marhaban
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Bienvenu (Bienvenu )-
oui -
le / la -
Merci(Merci) -
Matinalement -
ça peut être -
ah chéri -
chéri -

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Correction de chouchran par choukran
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 8 Νοέμβριος 2005 20:34





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Νοέμβριος 2005 18:59

orestas
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Bonjour Marhaban,

Je vous remercie beaucoup de cette traduction. Encore une question : en arabe "le" veut pas dire "non"? Ou comment dire "non" en arabe.

Merci beaucoup.
D'ailleurs vous etes ou, dans quel pays?
Salutations
Orestas

8 Νοέμβριος 2005 19:45

marhaban
Αριθμός μηνυμάτων: 279
Salut orestas
(Le) c est pour définir un nom par exemple (le malin le moulin…) pour dire non en arabe il faut prononcer (laaaa) tout court. Je suis en algerie pour le moment