Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-צרפתית - merhaba sukran

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתצרפתית

קטגוריה מילה

שם
merhaba sukran
טקסט
נשלח על ידי orestas
שפת המקור: ערבית

merhaba (marhaban)-
aiwa -
le / la -
sukran (chouchran) -
bukra -
mumkin -
ahabibi -
habibi -

הערות לגבי התרגום
Bonjour tout le monde. Que-ce-que voudrait dire les mots suivants en francais. Je vous remercie d'avance pour votre aide
Salutations
Orestas

שם
Bienvenu Merci
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי marhaban
שפת המטרה: צרפתית

Bienvenu (Bienvenu )-
oui -
le / la -
Merci(Merci) -
Matinalement -
ça peut être -
ah chéri -
chéri -

הערות לגבי התרגום
Correction de chouchran par choukran
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 8 נובמבר 2005 20:34





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 נובמבר 2005 18:59

orestas
מספר הודעות: 1
Bonjour Marhaban,

Je vous remercie beaucoup de cette traduction. Encore une question : en arabe "le" veut pas dire "non"? Ou comment dire "non" en arabe.

Merci beaucoup.
D'ailleurs vous etes ou, dans quel pays?
Salutations
Orestas

8 נובמבר 2005 19:45

marhaban
מספר הודעות: 279
Salut orestas
(Le) c est pour définir un nom par exemple (le malin le moulin…) pour dire non en arabe il faut prononcer (laaaa) tout court. Je suis en algerie pour le moment