Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Arapski-Francuski - merhaba sukran

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiFrancuski

Kategorija Reč

Natpis
merhaba sukran
Tekst
Podnet od orestas
Izvorni jezik: Arapski

merhaba (marhaban)-
aiwa -
le / la -
sukran (chouchran) -
bukra -
mumkin -
ahabibi -
habibi -

Napomene o prevodu
Bonjour tout le monde. Que-ce-que voudrait dire les mots suivants en francais. Je vous remercie d'avance pour votre aide
Salutations
Orestas

Natpis
Bienvenu Merci
Prevod
Francuski

Preveo marhaban
Željeni jezik: Francuski

Bienvenu (Bienvenu )-
oui -
le / la -
Merci(Merci) -
Matinalement -
ça peut être -
ah chéri -
chéri -

Napomene o prevodu
Correction de chouchran par choukran
Poslednja provera i obrada od cucumis - 8 Novembar 2005 20:34





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Novembar 2005 18:59

orestas
Broj poruka: 1
Bonjour Marhaban,

Je vous remercie beaucoup de cette traduction. Encore une question : en arabe "le" veut pas dire "non"? Ou comment dire "non" en arabe.

Merci beaucoup.
D'ailleurs vous etes ou, dans quel pays?
Salutations
Orestas

8 Novembar 2005 19:45

marhaban
Broj poruka: 279
Salut orestas
(Le) c est pour définir un nom par exemple (le malin le moulin…) pour dire non en arabe il faut prononcer (laaaa) tout court. Je suis en algerie pour le moment