Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Frans - merhaba sukran

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischFrans

Categorie Woord

Titel
merhaba sukran
Tekst
Opgestuurd door orestas
Uitgangs-taal: Arabisch

merhaba (marhaban)-
aiwa -
le / la -
sukran (chouchran) -
bukra -
mumkin -
ahabibi -
habibi -

Details voor de vertaling
Bonjour tout le monde. Que-ce-que voudrait dire les mots suivants en francais. Je vous remercie d'avance pour votre aide
Salutations
Orestas

Titel
Bienvenu Merci
Vertaling
Frans

Vertaald door marhaban
Doel-taal: Frans

Bienvenu (Bienvenu )-
oui -
le / la -
Merci(Merci) -
Matinalement -
ça peut être -
ah chéri -
chéri -

Details voor de vertaling
Correction de chouchran par choukran
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 8 november 2005 20:34





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 november 2005 18:59

orestas
Aantal berichten: 1
Bonjour Marhaban,

Je vous remercie beaucoup de cette traduction. Encore une question : en arabe "le" veut pas dire "non"? Ou comment dire "non" en arabe.

Merci beaucoup.
D'ailleurs vous etes ou, dans quel pays?
Salutations
Orestas

8 november 2005 19:45

marhaban
Aantal berichten: 279
Salut orestas
(Le) c est pour définir un nom par exemple (le malin le moulin…) pour dire non en arabe il faut prononcer (laaaa) tout court. Je suis en algerie pour le moment