Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Svenska - Finalmente, aquella loca idea comenzó a...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaSvenska

Titel
Finalmente, aquella loca idea comenzó a...
Text
Tillagd av ElinD
Källspråk: Spanska

Finalmente, aquella loca idea comenzó a trasformarse en realidad. Un consorcio francés, que habia sido responsable del Canal de Suez, empezó las obras el 1 de enero de 1880. Sin embargo se interrumpieron las excavaciones cuando estaban terminados 33 kilómetros del canal. Esta primera etapa tuvo un coste humano muy alto: más de 22.000 trabajadores murieron por los frecuentes deslizamientos de tierra, por las explosiones accidentales de dinamita y las enfermedades tropicales.
Anmärkningar avseende översättningen
Diacritics edited <Lilian>

Titel
Tillslut, den där tokiga idén började förvandlas till verklighet.
Översättning
Svenska

Översatt av Ariadna
Språket som det ska översättas till: Svenska

Tillslut, den där tokiga idén började förvandlas till verklighet. Ett franskt konsortium, som hade varit ansvarig för Suez Kanalen, började byggandet den 1:a januari 1880. Dock avbröts utgrävningarna då 33 km av kanalen var färdigbyggda. Denna första etapp kostade många människoliv: Mer än 22 000 arbetare dog för de ständiga jordskred, för de oförutsedda dynamit-sprängningarna och för de tropiska sjukdomarna.
Senast granskad eller redigerad av pias - 17 Mars 2008 20:52





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Mars 2008 17:05

pias
Antal inlägg: 8113
Ändrar "22.000" till "22 000".
Omröstning sedan!