Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Suec - Finalmente, aquella loca idea comenzó a...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàSuec

Títol
Finalmente, aquella loca idea comenzó a...
Text
Enviat per ElinD
Idioma orígen: Castellà

Finalmente, aquella loca idea comenzó a trasformarse en realidad. Un consorcio francés, que habia sido responsable del Canal de Suez, empezó las obras el 1 de enero de 1880. Sin embargo se interrumpieron las excavaciones cuando estaban terminados 33 kilómetros del canal. Esta primera etapa tuvo un coste humano muy alto: más de 22.000 trabajadores murieron por los frecuentes deslizamientos de tierra, por las explosiones accidentales de dinamita y las enfermedades tropicales.
Notes sobre la traducció
Diacritics edited <Lilian>

Títol
Tillslut, den där tokiga idén började förvandlas till verklighet.
Traducció
Suec

Traduït per Ariadna
Idioma destí: Suec

Tillslut, den där tokiga idén började förvandlas till verklighet. Ett franskt konsortium, som hade varit ansvarig för Suez Kanalen, började byggandet den 1:a januari 1880. Dock avbröts utgrävningarna då 33 km av kanalen var färdigbyggda. Denna första etapp kostade många människoliv: Mer än 22 000 arbetare dog för de ständiga jordskred, för de oförutsedda dynamit-sprängningarna och för de tropiska sjukdomarna.
Darrera validació o edició per pias - 17 Març 2008 20:52





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Març 2008 17:05

pias
Nombre de missatges: 8113
Ändrar "22.000" till "22 000".
Omröstning sedan!