Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Suedisht - Finalmente, aquella loca idea comenzó a...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtSuedisht

Titull
Finalmente, aquella loca idea comenzó a...
Tekst
Prezantuar nga ElinD
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Finalmente, aquella loca idea comenzó a trasformarse en realidad. Un consorcio francés, que habia sido responsable del Canal de Suez, empezó las obras el 1 de enero de 1880. Sin embargo se interrumpieron las excavaciones cuando estaban terminados 33 kilómetros del canal. Esta primera etapa tuvo un coste humano muy alto: más de 22.000 trabajadores murieron por los frecuentes deslizamientos de tierra, por las explosiones accidentales de dinamita y las enfermedades tropicales.
Vërejtje rreth përkthimit
Diacritics edited <Lilian>

Titull
Tillslut, den där tokiga idén började förvandlas till verklighet.
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga Ariadna
Përkthe në: Suedisht

Tillslut, den där tokiga idén började förvandlas till verklighet. Ett franskt konsortium, som hade varit ansvarig för Suez Kanalen, började byggandet den 1:a januari 1880. Dock avbröts utgrävningarna då 33 km av kanalen var färdigbyggda. Denna första etapp kostade många människoliv: Mer än 22 000 arbetare dog för de ständiga jordskred, för de oförutsedda dynamit-sprängningarna och för de tropiska sjukdomarna.
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 17 Mars 2008 20:52





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Mars 2008 17:05

pias
Numri i postimeve: 8113
Ändrar "22.000" till "22 000".
Omröstning sedan!