Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-سوئدی - Finalmente, aquella loca idea comenzó a...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیسوئدی

عنوان
Finalmente, aquella loca idea comenzó a...
متن
ElinD پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Finalmente, aquella loca idea comenzó a trasformarse en realidad. Un consorcio francés, que habia sido responsable del Canal de Suez, empezó las obras el 1 de enero de 1880. Sin embargo se interrumpieron las excavaciones cuando estaban terminados 33 kilómetros del canal. Esta primera etapa tuvo un coste humano muy alto: más de 22.000 trabajadores murieron por los frecuentes deslizamientos de tierra, por las explosiones accidentales de dinamita y las enfermedades tropicales.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Diacritics edited <Lilian>

عنوان
Tillslut, den där tokiga idén började förvandlas till verklighet.
ترجمه
سوئدی

Ariadna ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Tillslut, den där tokiga idén började förvandlas till verklighet. Ett franskt konsortium, som hade varit ansvarig för Suez Kanalen, började byggandet den 1:a januari 1880. Dock avbröts utgrävningarna då 33 km av kanalen var färdigbyggda. Denna första etapp kostade många människoliv: Mer än 22 000 arbetare dog för de ständiga jordskred, för de oförutsedda dynamit-sprängningarna och för de tropiska sjukdomarna.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 17 مارس 2008 20:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 مارس 2008 17:05

pias
تعداد پیامها: 8113
Ändrar "22.000" till "22 000".
Omröstning sedan!