Översättning - Franska-Engelska - Un amour plus profondAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Sång - Kärlek/Vänskap | | | Källspråk: Franska
Je ne suis rien qu'un homme Fait pour aimer une femme Dans le souffle d'une nuit Deux vies qui s'unissent
Un amour plus profond Qui naît de mos âmes | Anmärkningar avseende översättningen | Il est assez difficile de traduire des chansons parce qu'il faut que les fins des vers correspondent "homme/femme" et que le nombre de pied soit maintenu genre 6 6 6 6 même en anglais mais c'est juste un essaie |
|
| | ÖversättningEngelska Översatt av Lele | Språket som det ska översättas till: Engelska
I'm nothing but a man Born to love a woman In the breeze of a night Two lives joining each other
A deeper love Which comes from my heart | Anmärkningar avseende översättningen | The translation is not exact, but I tried to give the sense |
|
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 5 December 2005 10:26
|