Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-अंग्रेजी - Un amour plus profond

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजी

Category Song - Love / Friendship

शीर्षक
Un amour plus profond
हरफ
WAYNEद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Je ne suis rien qu'un homme
Fait pour aimer une femme
Dans le souffle d'une nuit
Deux vies qui s'unissent

Un amour plus profond
Qui naît de mos âmes
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Il est assez difficile de traduire des chansons parce qu'il faut que les fins des vers correspondent "homme/femme" et que le nombre de pied soit maintenu genre 6 6 6 6 même en anglais mais c'est juste un essaie

शीर्षक
A deeper love
अनुबाद
अंग्रेजी

Leleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I'm nothing but a man
Born to love a woman
In the breeze of a night
Two lives joining each other

A deeper love
Which comes from my heart
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The translation is not exact, but I tried to give the sense
Validated by cucumis - 2005年 डिसेम्बर 5日 10:26