अनुबाद - फ्रान्सेली-अंग्रेजी - Un amour plus profondअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Song - Love / Friendship | | | स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
Je ne suis rien qu'un homme Fait pour aimer une femme Dans le souffle d'une nuit Deux vies qui s'unissent
Un amour plus profond Qui naît de mos âmes | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Il est assez difficile de traduire des chansons parce qu'il faut que les fins des vers correspondent "homme/femme" et que le nombre de pied soit maintenu genre 6 6 6 6 même en anglais mais c'est juste un essaie |
|
| | अनुबादअंग्रेजी Leleद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I'm nothing but a man Born to love a woman In the breeze of a night Two lives joining each other
A deeper love Which comes from my heart | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | The translation is not exact, but I tried to give the sense |
|
Validated by cucumis - 2005年 डिसेम्बर 5日 10:26
|