Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Arabiska - um maior grau de tranqüilidade interior é fruto...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaArabiska

Kategori Mening - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
um maior grau de tranqüilidade interior é fruto...
Text
Tillagd av julianacunha
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

um maior grau de tranqüilidade interior é fruto do crescimento do amor e da compaixão.

Titel
ترجمة
Översättning
Arabiska

Översatt av moooka
Språket som det ska översättas till: Arabiska

إن الدرجة الكبرى من السكينة الداخلية هي ثمرة نمو الحب والرحمة.
Senast granskad eller redigerad av jaq84 - 7 November 2008 21:35





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Oktober 2008 12:07

jaq84
Antal inlägg: 568
Hello Goncin
Does the text talk about inner love? like the translator indicated or else about inner tranquility?
Thanx.

CC: goncin

31 Oktober 2008 14:28

goncin
Antal inlägg: 3706
jaq84,

The text talks about "inner tranquility", but nothing about "inner love". The whole text would be something like this:

A larger degree of inner tranquility is fruit of love and compassion growth.