Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αραβικά - um maior grau de tranqüilidade interior é fruto...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑραβικά

Κατηγορία Πρόταση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
um maior grau de tranqüilidade interior é fruto...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από julianacunha
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

um maior grau de tranqüilidade interior é fruto do crescimento do amor e da compaixão.

τίτλος
ترجمة
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από moooka
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

إن الدرجة الكبرى من السكينة الداخلية هي ثمرة نمو الحب والرحمة.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jaq84 - 7 Νοέμβριος 2008 21:35





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Οκτώβριος 2008 12:07

jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
Hello Goncin
Does the text talk about inner love? like the translator indicated or else about inner tranquility?
Thanx.

CC: goncin

31 Οκτώβριος 2008 14:28

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
jaq84,

The text talks about "inner tranquility", but nothing about "inner love". The whole text would be something like this:

A larger degree of inner tranquility is fruit of love and compassion growth.