主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-阿拉伯语 - um maior grau de tranqüilidade interior é fruto...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 艺术 / 创作 / 想象
标题
um maior grau de tranqüilidade interior é fruto...
正文
提交
julianacunha
源语言: 巴西葡萄牙语
um maior grau de tranqüilidade interior é fruto do crescimento do amor e da compaixão.
标题
ترجمة
翻译
阿拉伯语
翻译
moooka
目的语言: 阿拉伯语
إن الدرجة الكبرى من السكينة الداخلية هي ثمرة نمو الØب والرØمة.
由
jaq84
认可或编辑 - 2008年 十一月 7日 21:35
最近发帖
作者
帖子
2008年 十月 31日 12:07
jaq84
文章总计: 568
Hello Goncin
Does the text talk about inner love? like the translator indicated or else about inner tranquility?
Thanx.
CC:
goncin
2008年 十月 31日 14:28
goncin
文章总计: 3706
jaq84,
The text talks about "inner tranquility", but nothing about "inner love". The whole text would be something like this:
A larger degree of inner tranquility is fruit of love and compassion growth
.