בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-ערבית - um maior grau de tranqüilidade interior é fruto...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - אומנות / יצירה / דמיון
שם
um maior grau de tranqüilidade interior é fruto...
טקסט
נשלח על ידי
julianacunha
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
um maior grau de tranqüilidade interior é fruto do crescimento do amor e da compaixão.
שם
ترجمة
תרגום
ערבית
תורגם על ידי
moooka
שפת המטרה: ערבית
إن الدرجة الكبرى من السكينة الداخلية هي ثمرة نمو الØب والرØمة.
אושר לאחרונה ע"י
jaq84
- 7 נובמבר 2008 21:35
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
31 אוקטובר 2008 12:07
jaq84
מספר הודעות: 568
Hello Goncin
Does the text talk about inner love? like the translator indicated or else about inner tranquility?
Thanx.
CC:
goncin
31 אוקטובר 2008 14:28
goncin
מספר הודעות: 3706
jaq84,
The text talks about "inner tranquility", but nothing about "inner love". The whole text would be something like this:
A larger degree of inner tranquility is fruit of love and compassion growth
.